-
1 навести
I несовер. - наводить;
совер. - навести (кого-л./что-л. на кого-л./что-л.)
1) (направлять) direct (at) ;
bring (on) ;
aim (on) (нацеливать) ;
point (at) ;
turn (to) навести орудие навести на след навести на мысль
2) (покрывать) cover( with) ;
coat (with) ;
apply навести лоск/глянец ≈ на кого-л./что-л.;
прям. и перен. to gloss;
to glaze;
to veneer перен. ∙ навести красоту навести порядок навести скуку навести страх навести критику навести справки навести тень II совер.;
(кого-л./что-л.) (привести много) to bring in (a quantity)сов. см. наводить. -
2 put a good shine on
Общая лексика: навести блеск, навести глянец -
3 once-over
['wʌnsˌəʊvə]1) Общая лексика: беглое ознакомление, беглый, поверхностный осмотр, быстрый, но внимательный взгляд2) Сленг: (the) осмотр (обычно человека противоположного пола), (the) быстро навести глянец, (the) взгляд3) Оружейное производство: осмотр4) Макаров: беглый просмотр, предварительный осмотр5) Табуированная лексика: оценивающий взгляд, оценивающий взгляд на представителя противоположного пола, поверхностный осмотр -
4 once-over (the)
Сленг: осмотр (обычно человека противоположного пола), быстро навести глянец, взгляд -
5 regained its luster
Общая лексика: навести глянец -
6 shine
ʃaɪn
1. сущ.
1) а) сияние;
свет;
блеск, блистание the shine of stars ≈ свет/сияние звезд б) глянец, лоск ∙ Syn: brilliance, lustre I, radiance
2) перен. блеск, великолепие Syn: lordliness, magnificence, pomp, radiance, splendour
3) амер.;
разг. а) обыкн. мн. шум, скандал;
глупая выходка, проделка б) расположение, симпатия to take a shine to ≈ почувствовать симпатию
2. гл.
1) а) светить, освещать( чем-л.) б) светиться;
блестеть, сиять, сверкать His face shone with sweat. ≈ Его лицо блестело от пота. His face shone with happiness. ≈ Его лицо сияло от счастья. Syn: glitter;
flash;
sparkle;
make a brilliant display
2) перен. блистать, выделяться
3) разг. придавать блеск, полировать;
чистить to shine metal ≈ чистить металл ∙ shine at shine down shine out shine through shine up свет, сияние - the * of the sun свет солнца - the * of a lamp свет лампы - the bright * of the fire яркий свет огня солнечный день - rain or * в дождь или ведро, в любую погоду - * or dark впотьмах или при свете блеск - the * of gold блеск золота блеск, свет - the * of wisdom свет мудрости - the * of eloquence блеск красноречия - to take the * out of smth. лишить что-либо блеска;
затмить что-либо - to take the * out of smb. лишить бодрости, измотать кого-либо - the cares of the world took the * out of him жизнь его основательно потрепала - to take the * out of smb. сбить спесь с кого-либо глянец, лоск - to give one's shoes a * навести на туфли глянец - to get a * почистить туфли (у чистильщика) - to give smb. a * (разговорное) почистить кому-либо обувь (американизм) симпатия, влечение - to take a * to привязаться, почувствовать симпатию - he has taken a * to you вы ему понравились - to take a * to пристраститься( разговорное) шум, скандал;
возня( разговорное) (американизм) выходки, проказы (фотографическое) световой блик > to cut a * заноситься;
преуспевать, быть на виду светить, сиять;
озарять - the sun *s светит солнце - it *s светит солнце - a lamp *s светит лампа - a light shone upon his figure through the window из окна на него падал свет - the sun shone down upon meadow солнце озаряло луг - the sun shone forth внезапно показалось солнце светить, освещать (чем-либо) - he *s his lantern он светит фонарем - * the torch over here посвети здесь факелом (обыкн. with) блестеть, сверкать - a diamond *s in the sun алмаз блестит на солнце - his face shone with sweat его лицо блестело от пота - the floor *s with polishing пол натерт до блеска светиться, сиять - to * with happiness сиять от счастья - to * with excitement гореть от возбуждения - their faces shone with gratitude их лица светились благодарностью - his face *s with health его лицо пышет здоровьем блистать, выделяться - to * at a ball блистать на балу - to * as an orator быть блестящим оратором - to * supreme as a historian как историк быть на голову выше всех - he doesn't * at mathematics в математике он не блещет (разговорное) полировать, придавать блеск, наводить лоск, глянец;
чистить, начищать - to * shoes чистить сапоги - *, sir? почистить сэр? ~ блеск, глянец, лоск;
to get a shine почистить сапоги (у чистильщика) ~ амер. разг. расположение;
he took a shine to you вы ему понравились shine блеск, великолепие ~ блеск, глянец, лоск;
to get a shine почистить сапоги (у чистильщика) ~ блистать (в обществе, разговоре) ~ (обыкн. pl) амер. разг. глупая выходка, проделка ~ (амер. past & p. p. shined) разг. придавать блеск, полировать;
чистить (обувь, металл и т. п.) ~ амер. разг. расположение;
he took a shine to you вы ему понравились ~ (shone) светить(ся) ;
сиять, блестеть ~ сияние;
(солнечный, лунный) свет to take the ~ out (of smth.) лишить (что-л.) блеска, новизны;
to take the shine out (of smb.) затмить, превзойти( кого-л.) to take the ~ out (of smth.) лишить (что-л.) блеска, новизны;
to take the shine out (of smb.) затмить, превзойти (кого-л.) to take the ~ out (of smth.) снять, удалить блеск, глянец (с чего-л.) -
7 наводить
несовер. - наводить;
совер. - навести( кого-л./что-л. на кого-л./что-л.)
1) (направлять) direct (at) ;
bring (on) ;
aim (on) (нацеливать) ;
point (at) ;
turn (to) наводить орудие наводить на след наводить на мысль
2) (покрывать) cover( with) ;
coat (with) ;
apply наводить лоск/глянец ≈ на кого-л./что-л.;
прям. и перен. to gloss;
to glaze;
to veneer перен. ∙ наводить красоту наводить порядок наводить скуку наводить страх наводить критику наводить справки наводить тень, навести
1. (вн. на вн.;
указывать направление) guide (smb. to), direct (smb. to) ;
~ кого-л. на след put* smb. on the scent/track;
2. (вн. на вн.;
вызывать что-л.) give* (smb. smth.) ;
~ кого-л. на размышления о чём-л. set* smb. thinking of smth. ;
~ кого-л. на мысль give*/suggest an idea to smb. ;
3. (вн.;
внушать, вызывать) evoke( smth.), arouse( smth.) ;
~ страх на кого-л. put* terror into smb. ;
intimidate smb. ;
~ тоску evoke despair;
4. (вн.;
оружие, приборы) point (smth.), aim (smth.) ;
5.: ~ мост через реку build*/throw* a bridge over/ across a river;
6. (вн.;
покрывать, красить) put* (smth.) ;
~ глянец, лоск на что-л. polish smth. ;
7. (на вн.) разг. (вступить в контакт с кем-л., получив предварительную информацию;
быть наводчиком) tip off;
~ справки make* inquiries;
~ порядок put* things in order, straighten things out;
~ красоту make* one self beautiful.Большой англо-русский и русско-английский словарь > наводить
-
8 shine
1. [ʃaın] n1. 1) свет, сияниеthe shine of the sun [of the moon, of stars] - свет /сияние/ солнца [луны, звёзд]
the shine of a lamp [of a lantern, of a torch] - свет лампы [фонаря, факела]
the bright shine of the fire - яркий свет огня /костра/
2) солнечный деньrain or shine - в дождь или вёдро, в любую погоду
2. 1) блескthe shine of gold [of water, of silk] - блеск золота [воды, шёлка]
2) блеск, светthe shine of eloquence [of wit] - блеск красноречия [ума]
to take the shine out of /from/ smth. - а) лишить что-л. блеска; б) затмить /превзойти/ что-л.
to take the shine out of smb. - а) лишить бодрости, измотать кого-л.; the cares of the world took the shine out of him - жизнь его основательно потрепала; б) сбить спесь с кого-л.
3. глянец, лоскto give smb. a shine - разг. почистить кому-л. обувь
4. амер. симпатия, влечениеto take a shine to - а) привязаться, почувствовать симпатию; he has taken a shine to you - вы ему понравились; б) пристраститься
5. разг.1) шум, скандал; возня2) pl амер. выходки, проказы6. фото, жив. световой блик2. [ʃaın] v (shone)♢
to cut a shine - заноситься; преуспевать, быть на виду1. светить, сиять; озарятьthe sun [the moon] shines - светит /сияет/ солнце [луна]
a lamp [a candle] shines - светит лампа [свеча]
a light shone upon his figure through the window - из окна на него падал свет
2. светить, освещать (чем-л.)shine the torch over here - посвети здесь факелом /фонариком/
3. (обыкн. with)1) блестеть, сверкатьa diamond shines in the sun - алмаз блестит /сверкает/ на солнце
2) светиться, сиятьtheir faces [their eyes] shone with gratitude [with welcome] - их лица [глаза] светились благодарностью [радушием]
4. блистать, выделятьсяto shine at a ball [in society] - блистать на балу [в обществе]
to shine as an orator [as an administrator] - быть блестящим оратором [администратором]
5. (shined[ʃaınd]) разг. полировать, придавать блеск, наводить лоск, глянец; чистить, начищатьto shine shoes [plate, metal] - чистить сапоги [столовое серебро, металл]
shine, sir? - почистить, сэр?
-
9 give shoes a shine
Общая лексика: навести на туфли глянец -
10 sleek
[sliːk]1) Общая лексика: вкрадчивый (о манерах), гладкий, глянец, глянцевитый, глянцевый, елейный, лоснящийся, лощить, мягкий, навести лоск, наводить лоск, ослаблять впечатление (от действия, проступка), откормленный, пригладить, приглаживать, прилизанный, прилизывать, разглаживать, расправлять, сглаживать, ухоженный, холёный, элегантный (Новый БАРС, Аракин), гламурный2) Спорт: стройный3) Строительство: лоск, небольшие царапины на стекле, отражающие свет4) Автомобильный термин: обтекаемый5) Текстиль: умягчать6) Вычислительная техника: "зализанный" (корпус ПК)
См. также в других словарях:
навести глянец — Довести до совершенства законченную работу … Словарь многих выражений
навести — веду, ведёшь; навёл, вела, ло; наведший; наведённый; дён, дена, дено; наведя; св. 1. кого что на что. Ведя, указывая путь, привести к чему л. Н. на лесное озеро. Н. на семейство бобров. Н. на след медведя. // Указать кому л. требуемое направление … Энциклопедический словарь
НАВЕСТИ — НАВЕСТИ, наведу, наведёшь, прош. навёл, навела; наведший, сов. (к наводить). 1. кого что на что. Ведя, указывая путь, привести куда н. Навести отряд на неприятельскую батарею. 2. кого что на что. Указать кому н. какую н. поживу и путь к ней… … Толковый словарь Ушакова
ГЛЯНЕЦ — ГЛЯНЕЦ, глянца, мн. нет, муж. Блеск налощенной, начищенной или отполированной поверхности. Навести глянец на ботинки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
навести — веду/, ведёшь; навёл, вела/, ло/; наве/дший; наведённый; дён, дена/, дено/; наведя/; св. см. тж. наводить, наводиться, наведение, наводка 1) … Словарь многих выражений
навести́ — веду, ведёшь; прош. навёл, вела, ло; прич. прош. наведший; прич. страд. прош. наведённый, дён, дена, дено; деепр. наведя; сов., перех. (несов. наводить). 1. на что. Ведя, указывая путь, привести к чему л. Пойдем ка, я тебя на стадо наведу, Где… … Малый академический словарь
ГЛЯНЕЦ — Наводить/ навести глянец. Разг. Доводить до совершенства выполненную работу. БТС, 572. Хрестоматийный глянец. Книжн. Неодобр. 1. Приукрашенное изображение исторической личности, встречающееся в учебниках, официозных биографиях и хрестоматиях. 2.… … Большой словарь русских поговорок
НАВЕСТИ — НАВЕСТИ, еду, едёшь; ёл, ела; едший; едённый ( ён, ена); едя; совер. 1. кого (что). Ведя, направить к кому чему н., привести куда н. Н. отряд на деревню. Н. на след. 2. что. Нацелить, направить на кого что н., в кого что н. Н. орудие. Н. свет… … Толковый словарь Ожегова
ГЛЯНЕЦ — нем. Glanz. Лоск, блеск. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. ГЛЯНЕЦ, ГЛЯНЦ (нем. Glanz). Лоск, блеск на каком либо предмете. Словарь иностранных слов, вошедших в … Словарь иностранных слов русского языка
ГЛЯНЕЦ — ГЛЯНЕЦ, нца, муж. Блеск начищенной или отполированной поверхности. Навести г. (также перен.: окончательно отделать законченную работу). | прил. глянцевый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Наводить/ навести глянец — Разг. Доводить до совершенства выполненную работу. БТС, 572 … Большой словарь русских поговорок